User:Antiquary/sandbox
Summary[edit]
Sleeping, the poet dreams that he has released his greyhounds in a wood and that they have found and pursued a white doe over mountainous terrain. The doe comes to the poet for protection, and he wakes up. When day breaks he seeks out a wise old woman and asks her to interpret his dream. She tells him that the dream is a good omen: the hounds were his llateion (love-messengers), and the doe was the lady he loves, who will turn to him at last.
Manuscripts[edit]
"The Dream" survives in as many as 35 manuscripts, though none of them date from before the middle of the 16th century, most being 17th or 18th century.[1][2] Some preserve the poem in incomplete forms, omitting up to twelve lines.[3] Amongst the key manuscripts are National Library of Wales MS 3057D (Mostyn 161), a collection of poetry made in the Conwy Valley some time between 1558 and 1563, perhaps for the Gwydir family; Cardiff Central Library MS 4.330 (Hafod 26), a collection of most of Dafydd ap Gwilym's poem (along with some by other poets) made in the Conwy Valley about 1574 by the lexicographer Thomas Wiliems; and British Library MS Stowe 959 (BM 48), which was made in Carmarthenshire c. 1600.[1][2]
Attribution[edit]
https://dafyddapgwilym.net/docs/Authorship.pdf
https://dafyddapgwilym.net/AnaServer?dafydd+160080+viewNotes.anv+titleEl=159702
Analogues[edit]
Fulton p. 164
Edwards p. 198
Bromwich "Aspects" pp. 76-77
Watson p. 63
Bromwich "Selected" p. 122
https://dafyddapgwilym.net/eng/3win.php no. 79
https://books.google.co.uk/books?id=7s6I-QkQw5cC&pg=PA70 pp. 70-71
Analysis[edit]
The idea of building is a positive one in Dafydd's mind, and the idea of ruin is a negative one. Thus May builds the world anew [23.39] [etc.]. The holly bush is a fortress in May, and green in the middle of winter; and the poem to the "Llwyn Celyn" [29] is full of words from the world of construction; a fort, a waterproof roof, a house, a tower, a shed, a pillar, a pantry, a pentice, a temple. The trees are "a taste of wood" [41, 31], "castel celli" [61, 11], and "a fair mansion – it was no wretched peasant's hovel" [39.8]. Thomas p. 11
Fulton p. 164
Bromwich "Aspects" pp. 76-77
Watson p. 63
Loomis p. 35
Bell p. 14
https://dafyddapgwilym.net/cym/3win.php no. 79
Editions[edit]
Williams pp. 61-62
Parry pp. 107-109
https://dafyddapgwilym.net/eng/3win.php no. 79
Translations and paraphrases[edit]
Watson p. 62
Thomas pp. 82-83
Merchant p. 33
Loomis pp. 112-113
A. Cynfael Lake https://dafyddapgwilym.net/eng/3win.php no. 79
Humphries p. 15
Gurney pp. 101-103
Clancy "Medieval" pp. 43-44
Clancy "Dafydd" pp. 136-137
Bromwich "Selected" pp. 108-109
Bell pp. 165, 167
Citations[edit]
- ^ a b Lake 2007.
- ^ a b Johnston 2007, pp. 12, 20–21.
- ^ Lake, A. Cynfael (2007). "Nodiadau: 79 – Y Breuddwyd". Dafydd ap Gwilym.net (in Welsh). Welsh Department, Swansea University/Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. Retrieved 4 June 2024.
References[edit]
- Johnston, Dafydd (2007). "The Manuscript Tradition" (PDF). Dafydd ap Gwilym.net. Welsh Department, Swansea University/Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. Retrieved 4 June 2024.
- Lake, A. Cynfael (2007). "Poem in manuscript texts #79 'Y Breuddwyd'". Dafydd ap Gwilym.net. Welsh Department, Swansea University/Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. Retrieved 4 June 2024.
External links[edit]
https://archive.org/details/dafyddapgwilympo00dafyuoft/page/112/mode/2up
https://cy.wikisource.org/wiki/Y_Breuddwyd
Category:14th-century poems Category:Fiction about dreams Category:Poetry by Dafydd ap Gwilym